痛みさえも 溶かして 枯れてしまう
이타미사에모 토카시테 카레테시마우
고통마저도 녹이며 시들어버리네
高鳴る鼓動を今 熱く強く切り裂け
타카나루 코도오오 이마 아츠쿠 츠요쿠 키리사케
울려퍼지는 고동을 지금 뜨겁고 강하게 찢어라
すれ違って 行く(ゆく)人ゴミに消えた
스레치갓테 유쿠히토고미니 키에타
엇갈리며 가는 사람들 속에 사라져
いつか 私の過ちは消えるだろうか
이츠카 와타시노 아야마치와 키에루다로오카
언젠가 내 과오는 사라질 것인가
桜の花びらが散った とめどなく秘めた思い
사쿠라노 하나비라가칫타 토메도나쿠 히메타오모이
벚꽃잎이 흩날리듯 끝없이 숨겨진 생각과
いつか舞い降りる痛みは 冴える刃ひとつにして
이츠카 마이오리루 이타미와 사에루 하히토츠니시테
언젠가 내려오는 고통을 날카로운 칼날과 하나로 합쳐
赤く染めた記憶は 同じ未来
아카쿠 소메타 키오쿠와 오나지 미라이
붉게 물들은 기억은 같은 미래
瞳の奥 強さで 闇を切り裂いていく
히토미노오쿠 츠요사데 야미오 키리사이테이케
눈동자 속의 힘으로 어둠을 찢어발겨 나아가라
内に秘めた思いで 迷い溶かす
우치니 히메타 오모이데 마요이 토카스
마음 속에 감춘 생각으로 미혹을 녹여
紅れる(くれる)空見上げたら高く飛び込んでいけ
쿠레루 소라 미아게타라 타카쿠 토비콘데이케
황혼의 하늘을 올려다보아 높게 뛰어들어라
大丈夫と微笑みかける幻
다이죠오부토 호호에미카케루 마보로시
괜찮다며 미소짓는 환상이
迷いを照らす キミの言葉を捜してる
마요이오 테라스 키미노 코토바오 사가시테루
미혹을 비추는 너의 말을 찾고 있어
少女の頃に夢見てた 背負う十字架をつけて
쇼오조오 코로니 유메미테타 세오우 쥬우지카오 츠케테
소녀 때 꿈꿨던 등에 진 십자가를 메어
夜明け前の暗闇さえ眩しく感じていた
요아케 마에노 쿠라야미사에 마부시쿠 칸지테이타
새벽이 오기 전의 암흑도 눈부시다고 느끼고 있었어
悲しみはここにいる 消えはしない
카나시미와 코코니이루 키에와시나이
슬픔은 사라지지 않고 바로 이 곳에 있어
憎しみも受け入れて 自分らしく行きぬけ
니쿠시미모 우케이레테 지분라시쿠 이키누케
증오마저 받아들여 스스로답게 살아라
痛みさえも 溶かして 枯れてしまう
이타미사에모 토카시테 카레테시마우
고통마저도 녹이며 시들어버리네
高鳴る鼓動を今 熱く強く切り裂け
타카나루 코도오오 이마 아츠쿠 츠요쿠 키리사케
울려퍼지는 고동을 지금 뜨겁고 강하게 찢어라