舞い散る 光と影の破片が 白に融ける
마이치루 히카리토 카게노 하헨가 시로니토케루
흩날리는 빛과 그림자의 파편이 하얗게 녹아들어
無音の 世界の中で 弾けた
무온노 세카이노 나카데 하지케타
소리가 없는 세계 속에서 연주되었어
その手で 掴む前に消えてゆく もう見えない
소노 테데 츠카무마에니 키에테유쿠 모오미에나이
그 손으로 잡기 전에 사라져가 이젠 보이지 않아
幻想 現判別つかずに 追いかける
겐소오 우츠츠한베츠츠카즈니 오이카케루
환상인지 현실인지 판별하지 못한 채 쫓아가
さぁ はじまる 湖上の仮面舞踏会
사아 하지마루 코죠오노 카멘부토오카이
자아 시작한다, 호수 위의 가면무도회가
さぁ 貴方もこちらへ 一つどうぞ
사아 아나타모 코치라헤 히토즈도우조
자아 당신도 이쪽으로 한 곡 어떠신가요
凍えた 身体 融かしてあげましょう
코고에타 카라다 토카시테아게마쇼오
얼어붙은 몸을 녹여드리죠
眼を 逸らさないでいて 未来は視ずに
메오 소라사나이데이테 아스와미즈니
눈을 피하지말아줘 미래는 보지 말고
消え行く 光と影の雫に 映る嘲笑
키에유쿠 히카리토 카게노 시즈쿠니 우츠루 쵸오소오
사라져가는 빛과 어둠의 물방울에 비치는 조소
静寂に 微かに響く 羽音が
시지마니 카스카니히비쿠 하오토가
정적 속에 조용히 울려퍼지는 날개소리가
その目で 見る間も無く去り行きた 氷妖精
소노 메데 미루마모나쿠 사리유키타 코오리요오세이
그 눈으로 볼 틈도 없이 사라진 얼음 요정
水面で 揺らぎ浮き立つ蒼月 確かめる
미나모데 유라기우키타츠 소오게츠 타시카메루
수면에 흔들리며 떠오른 푸른 달을 확인하네
眼前に映るは 閉ざされた白銀
간젠니 우츠루와 토자사레타하쿠기은
눈 앞에 비친 것은 닫혀진 백은
さぁ はじまる 湖上の仮面舞踏会
사아 하지마루 코죠오노 카멘부토오카이
자아 시작한다, 호수 위의 가면무도회가
さぁ 貴方もこちらへ 一つどうぞ
사아 아나타모 코치라헤 히토즈도우조
자아 당신도 이쪽으로 한 곡 어떠신가요
凍えた 身体 融かしてあげましょう
코고에타 카라다 토카시테아게마쇼오
얼어붙은 몸을 녹여드리죠
眼を 逸らさないでいて 未来は視ずに
메오 소라사나이데이테 아스와미즈니
눈을 피하지말아줘 미래는 보지 말고
跳ねる雫 救い上げ両手で
하네루 시즈쿠 스쿠이아게 료오테데
튀어오르는 물방울을 건져올린 양 손에
音と音との輪廻にまた呑まれる
오토토 린네니 마타 노마레루
소리와 소리의 윤회에 또다시 삼켜지네