奈落へと堕ちてゆく 死ぬため生きる世界?
나라쿠헤토 오치테유쿠 시누타메이키루세카이
나락으로 떨어져가는 죽기 위해 살아가는 세계?
願いさえ終焉と変えられた
네가이사에 슈우엔도카에라레타
소원마저 종언으로 바뀐
今孤独な運命鎖が絡みつく
이마 코도쿠노사다메 쿠사리가 카라미츠쿠
지금 고독의 사슬이 몸을 감네
慟哭など意味が無い 君を亡くす怖れが
도고쿠나도 이미가나이 키미오나쿠스 오소레가
통곡따윈 의미없어 너를 잃는다는 공포가
凍てついた魂溶かし呼び醒ませ
이테츠이타 타마시이 토카시요비사마세
얼어붙은 영혼을 녹여 불러 깨우네
今強大な命捧げたまえ!
이마 쿄오다이나 the breath 사사게타마에
지금 강대한 목숨을 바쳐라!
Goddness,
여신이시여
open the deepest door in your heart!
마음 속 깊은 곳의 문을 열어주소서!
Purge all of your Es!
악령들을 모두 추방하시고
Give out your tremendous life.
그대의 넘치는 생명을 나누어주소서
Give out your sovereign remedy,
그대의 영약을 나누어주소서
everytime I breath in your arms!
나는 언제나 그대의 팔에서 계속 숨쉴지니!
翠の眼が怒りと染まり
스이노 메가 오코리토 소마리
녹색의 눈이 분노에 물들어
胸熱く切り裂き力溢れ出す!
무네아츠쿠 키리사키 soul 아후레다스
가슴을 뜨겁게 찢는 힘이 흘러넘친다!
刻めと鼓動が燃やす感情
키자메토 코도오가 모야스 Subterranean Rose
각인과 고동이 불타오르는 감정
貫き護り抜く覚悟がこの掌にはある!
츠라누키 마모리누쿠 카쿠고가 코노테니와 아루
관철하여 지켜나가는 각오가 이 손에는 있어!
神の力宿して 何の価値があるのか?
카미노 치카라야도시테 난노카치가아루노카
신의 힘이 깃든다 해서 어떤 가치가 있다는 것인가?
傷ついた胸問いかけ握る残像
키즈츠이타 무네토이카케니기루 잔소오
상처받은 가슴에 의문을 담은 잔상의
涙の欠片奇跡へと交われ!
나미다노 카케라 키세키에토 마지와레
눈물의 조각이여 기적으로 바뀌어라!
The more you give me your remedy,
그대가 내게 힘을 줄수록
the more your life reduced like human's it.
인간과도 같이 그대의 생명은 꺼져가네
No matter your size, I keep looking for you.
그대의 모습과는 상관없이 그대를 계속 지켜보리라
There was the meeting with you, it's all.
그대와의 만남, 그것이 전부일 뿐.
戦い縮まる距離
타타카이 치지마루 쿄리
싸움이 가까워져가는 거리
安堵迎えようが離さず二人堕ちたまえ!
안도오무카에요오나 하나사즈 together 오치타마에
안도를 맞이하지 않고 떨어지지 않고 함께 떨어져라!
護れと染まった緋紅な感情
마모레토 소마앗타 히코오나 Subterranean Rose
지키라는 감정이 물들은 비홍의 감정
命を盾にして覚悟の眼解き放て
이노치오 타테니시테 카쿠고노 메토키하나테
목숨을 방패로 삼아 각오의 눈을 해방시켜라
抱きしめ果てるまで
다키시메 하테루마데
끌어안아 종말을 맞이할 때까지
命無くなろうとも君だけを愛してゆく
the breath 나쿠나로오토모 키미다케오 아이시테유쿠
목숨이 떨어진다해도 그대만을 사랑해가네
刻めと鼓動が燃やす感情
키자메토 코도오가 모야스 Subterranean Rose
각인과 고동이 불타오르는 감정
貫き護り抜く覚悟がこの掌にはある!
츠라누키 마모리누쿠 카쿠고가 코노테니와 아루
관철하여 지켜나가는 각오가 이 손에는 있어!