もう何回目だろう いい加減聞き飽きたわ その台詞(稚拙なlove you)
모오 난카이메다로오 이이카켄 키키아키타와 소노세리후(치세츠나 love you)
이제 몇번째일까 이젠 그 말 듣기 지겨워(서투른 love you)
キライになれない だけど愛は選り好みしたいの (今時のqueen)
키라이니나레나이 다케도아이와 요리코노미시타이노(이마도키노 queen)
싫어할 수 없어 그래도 사랑받고싶어 (지금의 queen)
不機嫌に遊ぶコイン
후키겐니 아소부 코인
기분나쁘게 노는 코인
揺れる気持ち隠したがれば 下手な演技は想像以上
유레루키모치카쿠시타가레바 헤타나 엔기와 소오죠이죠오
동요하는 마음을 부정하는 서툰 연기는 상상 이상으로
湿っぽいのはイヤ 口ではいつだってそう 視線は反らし
시멧포이노와이야 쿠치데와이츠닷테소오 메와소라시
우중충한 건 싫다고 입으로는 언제나 그러지 시선을 돌린 채로
わかってくれないって事まで ちゃんとわかってあげる(余計なお世話)
와캇테쿠레나잇테코토마데 챤토와캇테아게루(요케이나 오세와)
이해해주지 않는다는 것까지 확실히 이해해줄게(쓸데없는 오지랖이야)
何かに追われるまま 許して欲しくはない
나니카니 오와레루마마 유루시테호시쿠와나이
무언가에 쫓기는 채로 용서해주고 싶지는 않아
あなたと添い遂げる今夜に 涙なんて馬鹿みたい
아나타토 소이토게루 콘야니 나미다난테 바카미타이
너와 가까워질 수 있는 오늘 밤에 눈물 따윈 바보같아
Forever mine, to night 私の心煤けた万華鏡
Forever mine, to night 와타시노코코로 스스케타 만게쿄오
Forever mine, to night 나의 마음을 태운 만화경에
(覗き込んでほら目を回して) どうしてかな満たされない
(노조키콘데호라 메오마와시테) 도우시테카나 미타사레나이
(자, 들여다 봐 눈을 돌리고) 어째서일까 만족하지 못해
涙が渇いても(染めるsunset)
나미다가 카레이테모(소메루 sunset)
눈물이 메말라도(물들이는 sunset)
明日が形変えても(揺れるvision)
아시타가 카타치카에테모(유레루 vision)
내일의 모습이 바뀌어도(흔들리는 vision)
時代が巡っても(踊るinjure)
지다이가 메굿테모(오도루 injure)
시대가 변해도(춤추는 injure)
今はまだ(あなた)私 とても眠れないのね
이마와마다(아나타) 와타시 토테모네무레나이노네
지금은 아직 (너)나, 전혀 잠들 수가 없는걸
自由は 都合のいい何でも姿変える魔法の衣装(心にForget you)
지유우와 츠고오노이이 난데모 스가타카에루 마호오노 도레스(코코로니 forget you)
자유는 형편이 좋을 때 모습을 바꾸는 마법의 옷(마음에 forget you)
ズルい女でもいい 弱い女よりはマシだから(一流のFake)
즈루이 온나데모이이 요와이 온나요리와 마시다카라(이치류노 Fake)
간사한 여자여도 좋아 약한 여자보단 나으니까(일류의 Fake)
派手な虚飾はNo, No
하데나 쿄쇼쿠와 No, No
화려한 허식은 No, No
曇り硝子染み付いた嘘 これもひとつの未来予想
쿠모리가라스 시미츠이타우소 코레모 히토츠노 미라이요소오
김서린 유리에 서린 거짓말, 이것도 하나의 미래예상
形振り構わないで 感傷主義は罪なの
나리후리 카마와나이데 칸쇼오슈기와 츠미나노
옷차림엔 싱경쓰지마 감상주의는 죄니까
少しはオトナになれたけど
스코시와 오토나니 나레타케도
조금은 어른이 되었지만
結局どうせ何も覚悟なんて出来ちゃいない
켓쿄쿠 도우세 나니모 카쿠고난테 데키챠이나이
결국 어차피 각오 같은 건 아무것도 안 되어있잖아
I'll be there, all right 私の瞳に映る万華鏡
I'll be there, all right 와타시노 히토미니 우츠루 만게쿄오
I'll be there, all right 내 눈동자에 비치는 만화경
(砕けたハアトピース 拾い集め)本当かな 星占い
(쿠다케타 하아토피스 히로이아츠메)혼토카나 호시우라나이
(부서진 하트의 조각을 주워 모아서)점성술같은건 진짜일까
声にならなくて(落ちるShadow)
코에니 나라나쿠테 (오치루 Shadow)
말로 할 수 없어서 (떨어지는 Shadow)
プライドに口付けて(飛ばす愛を)
프라이도니 쿠치츠케테(토바스 아이오)
자존심에 입을 맞추어(날리는 사랑을)
こっち向いて...どうして?(歌うdemon)
콧치무이테 도우시테?(우타우 데몬)
이쪽을 봐줘...어째서?(노래하는 demon)
本当のあなた 私 早く目覚めたいのに
혼토노 아나타 와타시 하야쿠 메자메타이노니
사실은 너와 나 빨리 눈을 뜨고싶은데
No secret, No life
私の世界 不思議な万華鏡(覗きあいましょう 奥の方まで)
와타시노 세카이 후시기나 만게쿄오(노조키 아이묘소오 오쿠노 호오마데)
나의 세계는 신비한 만화경(서로 들여다 보자, 안쪽까지)
悲しいかな 浮かばれない
카나시이카나 우카바레나이
슬플려나 떠오르지 않아
生まれ変わっても(描くFuture)
우마레카왓테모(에가쿠 Future)
다시 태어나도(그려나가는 Future)
どれだけ地球回っても(響くlove song)
도레다케 지큐우마왓테모(히비쿠 love song)
얼마나 지구를 돈다해도(울려퍼지는 love song)
銀河に散らばっても(探すvenus)
긴가니 치라밧테모(사가스 venus)
은하에 흩뿌려도(찾는 venus)
何度でも あなた 私 出会う運命なんでしょう?(そうでしょう?)
난도데모 아나타 와타시 데아우 운메이난데쇼오(소오데쇼오)
너와 나는 몇 번이든 만날 운명이지?(그렇지?)