子供の頃 何度も読み返した
코도모노코로 난도모 요미카에시타
어릴 적 몇 번이나 읽었던
絵本の中の話 おとぎの世界
에혼노 나카노 하나시 오토기노 세카이
그림책에서 펼쳐지는 동화 속 세계는
人も神も悪も正義もなくて
히토모 카미모 아쿠모 세이기모 나쿠테
인간도 신도 악도 정의도 없이
全てがパーフェクトで満たされていた
스베테가 파훼쿠토데 미타사레테이타
모든 것이 완벽하게 이루어져있었어
それは誰もが夢見た理想郷で
소레와 다레모가 유메미타 리소오쿄데
그것은 모두가 꿈꾸던 이상향으로
[もしも]があるなら探してみたいよ
모시모가 아루나라 사가시테미타이요
[만약]이 있다면 찾아보고 싶어
謎めくファンタジー
나조메쿠 환타지
수수께끼의 판타지 속에서
夢中になってまた迷い込んだ
무츄우니 낫테 마타 마요이콘다
정신이 팔려 또 미아가 되었어
見失わないわ
미우시와나이와
놓치지 않을거야
魔法にかかる前に確かめよう
마호오니 카카루 마에니 타시카메요오
마법에 걸리기 전에 확인해보자
始まりはいつも
하지마리와 이츠모
시작은 언제나
突然やってきたは去っていく
토츠젠 얏테키타와 삿테이쿠
갑작스레 찾아와서는 떠나가
知りたい知れない
시리타이 시레나이
알고 싶고도 알 수 없는
惹きつけて惑わして魅惑のラビリンス
히키츠케테 마도와시테 미와쿠노 라비린스
끌어당겨 유혹하는 미혹의 래버린스
過ぎた日々と大人になった心に
스기타 히비니 오토나니 낫타 코코로니
지나간 나날과 어른이 된 마음 속에
変わらず存在する おとぎの世界
카와라즈 손자이스루 오토기노 세카이
변함없이 존재하는 동화 속 세계
空は青く雲は流れているの?
소라와 아오쿠 쿠모와 나가레테이쿠노
하늘은 푸르고 구름은 흘러가고 있어?
憧れの世界の先 見つからないまま
아코가레노 세카이노 사키 미츠카라나이 마마
동경하던 세계의 너머를 찾지 못한 채
それは誰もが描いた理想郷で
소레와 다레모가 에가이타 리소오쿄데
그것은 모두가 그렸던 이상향에서
[もしも]があるなら続きを聞かせて
모시모가 아루나라 츠즈키오 키카세테
[만약]이 있다면 그 다음 이야기를 들려줘
未完のストーリー
미칸노 스토리
미완성의 이야기
千切れた糸も ほら 手探り寄せて
치기레타 이토모 호라 테사구리요세테
산산조각난 실을 손을 더듬어서라도
見つけてみせるわ 秘密の呪文で覗きこむのよ
미츠케테미세루와 히미츠노 쥬몬에 노조키코무노요
찾아내고 말겠어 비밀의 주문으로 들여다 보는거야
終わらないでいて どこまでも追いかけていたいから
오와라나이데이테 도코마데모 오이카테테이타이카라
계속 끝나지 않은 채로 있어줘 어디까지든 쫓아가고 싶으니까
知りたい知れない 惹きつけて惑わして魅惑のラビリンス
시리타이 시레나이 히키츠케테 마도와시테 미와쿠노 라비린스
알고 싶고도 알 수 없는 끌어당겨 유혹하는 미혹의 래버린스
謎めくファンタジー
나조메쿠 환타지
수수께끼의 판타지 속에서
絶対魔法で虜にさせる 想像理想郷
젯타이 마호오데 토리코니 사세루 소오조리소쿄
거부할 수 없는 마법으로 포로로 만드는 상상의 이상향
幻想に隠された未知の世界
겐소오니 카쿠사레타 미치노 세카이
환상에 숨겨진 미지의 세계
未完のストーリー 足りないパズルをハメ解き明かせ
미칸노 스토리 타리나이 파즈루오 하메토키아카세
미완성의 이야기를 부족한 퍼즐 조각을 찾아내어
知りたい知れない 惹き付けて惑わせる魅惑のラビリンス
시리타이 시레나이 히키츠케테 마도와세루 미와쿠노 라비린스
알고 싶고도 알 수 없는 끌어당겨 유혹하는 미혹의 래버린스