薔薇と牡丹咲き 絡むゲートの奥に
바라토 포탄사키 카라무게에토노 오쿠니
장미와 모란이 피어 얽힌 게이트의 안쪽에
蜂蜜とスコーン ティーカップに花咲く甘い香り
하치미츠토 스코은 티캇푸니 하나사쿠 아마이카오리
꿀과 스콘과 찻잔에 꽃피는 달콤한 향기
マナーなんて御座いません
마나난테 고자이마세은
매너같은건 필요 없어요
本能の赴くまま好きに
혼노오노 오모무쿠마마스키니
본능이 이끄는 그대로
常識など非常識
죠오시키나도히죠오시키
상식 같은건 비상식
全てを脱ぎ捨てて捨て去って
스베테오 누기스테테 스테사앗테
모든 것을 벗어던지고 가버리고서
だって今日はこんなにも紅い夜空
닷테 쿄오와 콘나니모 아카이요조라
왜냐면 오늘은 이렇게나 붉은 밤하늘에
ねぇよろしければあなたもご一緒にさぁいかが?
네에 요로시케레바 아나타모 고잇쇼니사아이카가?
괜찮으시다면 당신도 함께 어떠신가요?
指先からこぼれる 紅いしずく
유비사키카라 코보레루 아카이시즈쿠
손끝에서 떨어지는 붉은 물방울
跪いて 私ごと 舐め取ってみませんか?
히자마즈이테 와타시고토 나메톳테미마센카?
무릎을 꿇고서 저를 그대로 핥아보시지 않을래요?
滑るシルク揺れ 麝香の香り煙る
스베루 시루쿠유레 쟈코노 카오리케무루
부드러운 실크가 흔들리며 사향의 향기가 피어올라
ずっと続いてく揺蕩う時間 一瞬が永遠
즛토 츠즈이테쿠 타유타우 지카은 잇슌가토와
계속되어가는 흔들리는 시간 한 순간이 영원
私の鍵探るなら
와타시노 카기사구루나라
저를 열 열쇠를 찾으신다면
本能の赴くまま好きに
혼노오 오모무쿠마마스키니
본능이 이끄는 그대로
本当はこじ開けて欲しい
혼토오와 코지아케테호시이
실은 억지로 열어주었으면 해
全てを脱ぎ捨てて捨て去って
스베테오 누기스테테 스테사앗테
모든 것을 벗어던지고 가버리고서
だって今日はこんなにも紅い夜空
닷테 쿄오와 콘나니모 아카이요조라
왜냐면 오늘은 이렇게나 붉은 밤하늘에
ねぇよろしければあなたもご一緒にさぁいかが?
네에 요로시케레바 아나타모 고잇쇼니사아이카가?
괜찮으시다면 당신도 함께 어떠신가요?
指先からこぼれる 紅いしずく
유비사키카라 코보레루 아카이시즈쿠
손끝에서 떨어지는 붉은 물방울
跪いて 私ごと 舐め取ってみませんか?
히자마즈이테 와타시고토 나메톳테미마센카?
무릎을 꿇고서 저를 핥아보시지 않을래요?
本当はこじ開けて欲しい
혼토오와 코지아케테호시이
실은 억지로 열어주었으면 해
見せて 見せて 見せてくれたなら
미세테 미세테 미세테쿠레타나라
보여줘 보여줘 보여주었다면
唇からこぼれる 紅いしずく
쿠치비루카라 코보레루 아카이시즈쿠
입술에서 떨어지는 붉은 물방울
抱き寄せられ 私ごと 舐め取ってみたいでしょ?
다키요세라레 와타시고토 나메톳테미타이데쇼?
끌어안겨 저를 그대로 핥아보고 싶으시잖아요?
だって今日はこんなにも紅い夜空
닷테 쿄오와 콘나니모 아카이요조라
왜냐면 오늘은 이렇게나 붉은 밤하늘에
ねぇよろしければ貴方とココロ全部くれますか?
네에 요로시케레바 아나타토 코코로 젠부쿠레마스카?
괜찮으시다면 당신과 마음을 전부 주시지 않을래요?