もう一度だけ そうせがんで紡がせた 風のストーリィ
모우이치도다케 소우세간데츠무가세타 카제노스토리
딱 한번만 그렇게 매어서 자아낸 바람의 이야기를
recite me old tale
다시 한번 옛날 이야기를 들려줘
もう二度と 誰の目にも触れることのない言葉 ここに捧ぐ
모우니도토 다레노메니모 후레루코토노나이코토바 코코니사사구
두번 다시는 그 누구의 눈에도 건드릴 수 없는 말을 여기에 바쳐
目には映らないけど 確に此処にあるよ
메니와 우츠라나이케도 타시카니코코니아루요
눈에는 비치지 않지만 분명히 이 곳에 있어
優しい声でそっと 踊り始める
야사시이 코에데 솟토 오도리하지메루
부드러운 목소리로 살짝 춤추기 시작해
お伽話のヒロインみたいにくるくる回れ
오토기바나시노 히로인미타이니 쿠루쿠루마와레
동화 속의 여주인공처럼 빙글빙글 돌아가
世界中にある 指の数だけ
세카이쥬우니아루 유비노카즈다케
세계 곳곳에 있는 손가락의 수만큼
過去から繋ぐ現在を越えて未来へ吹き抜ける
카코카라 츠나구 이마오코에테 미라이에후키누케루
과거로부터 이어지는 현재를 뛰어넘어 미래를 향해 바람이 지나가네
風に乗せた想いを 受け継いで
카제니 노세타 오모이오 우케츠이데
바람에 실은 마음을 이어받고서
そうあれは いつの日にか紡がれた まどろみのストーリィ
소우아레와 이츠노히니카츠무가레타 마도로미노스토리
그래, 그건 언젠가부터 이어졌던 미수의 이야기를
please teach continuing
계속해서 가르쳐줘
最後まで 辿り着けなかった少女達の足跡が沢山
사이고마데 타도리츠케나캇타 쇼우죠타치노아시아토가 타쿠산
마지막까지 도달하지 못했던 소녀들의 발자국이 잔뜩
耳に届かないけど いつも感じていたよ
미미니토도카나이케도 이츠모칸지테이타요
귀에는 닿지 않지만 언제나 느끼고있었어
早く大人に成って 迎えに行こう
하야쿠 오토나니낫테 무카에니유코오
빨리 어른이 되어서 맞이하러 가자
お伽話のヒロイン達はどれだけ経っても
오토기바나시노 히로인타치와 도레다케탓테모
동화 속 여주인공들은 시간이 얼마나 지나도
あの頃のままの 可憐なシルエット
아노코로노마마노 카렌나시루엣
그 시절 그대로 가련한 실루엣
幾億通りの囀りと温もりを備えて
이쿠오쿠토오리노 사에즈리토 누쿠모리오소나에테
수억가지의 지저귐과 온기를 갖추고서
次代に紡がれる日 待ってるの
츠기니츠무가레루히 맛테루노
다음 시대로 이어지는 날을 기다리고 있어
「今は昔の物語で 貧しい少女が森の中を
이마와 무카시노모노가타리데 마즈시이쇼우조가 모리노나카오
「지금은 옛날 이야기로, 가난한 소녀가 숲 속을
光求めて彷徨ってた 風を感じて走り出すの...」
히카리모토메테 사마욧테타 카제오칸지테 하시리다스노
빛을 찾아 방황하던 바람을 느껴 달려나가...」
いつの日か雛鳥は囀るよりも空へ
이츠노히카 히나도리와 사에즈루요리모 소라에
언제부턴가 병아리는 지저귀기보다 하늘로
彼女達の軌跡 今はお休み
카노죠타치노키세키 이마와 오야스미
지금 그녀들의 궤적은 휴식 중
過去から繋ぐ現在を越えて未来へ吹き抜ける
카코카라 츠나구 이마오코에테 미라이에후키누케루
과거로부터 이어진 현재를 뛰어넘어 미래를 향해 바람이 지나가네
次代に紡がれる日 待ってるの
츠기니츠무가레루히 맛테루노
다음 시대로 이어지는 날을 기다리고 있어