紅き月のアリア(Silver Forest)

 

04.My last princess

( 東方紅魔鄕 ~ the Embodiment of Scarlet Devil / 上海紅茶館 ~ Chinese Tea )

 

보컬 : 野宮あゆみ

작사 : 野宮あゆみ

편곡 : REDALiCE

 

 

 

 

더보기

(영상 없음)

ー蒼い色は嫌いー
아오이 이로와 키라이
-푸른색은 싫어-

貴方目を伏せてる
아나타메오 후세테루
당신은 눈을 내리깔고있어

落ちた睫の奥に宿りし静寂と
오치타 마츠게노오쿠니 야도리시 세이쟈쿠토
내려간 눈썹의 안에선 정적이 감돌아

ー紅い色が好きー
아카이 이로가 스키
-붉은색이 좋아-

貴方見上げた空
아나타미아게타소라
당신과 함께 올려다본 하늘

踊る指達その先の遊びを
오도루 유비타치 소노사키노 아소비오
춤추는 손가락들의 끝에 있는 놀이를

触れられない為に
후레라레나이 타메니
닿지 않게 위해서

守る為にただ生かされているだけ
마모루타메니 타다 이카사레테이루다케
지키기 위해서 그저 그것을 위해 살아가고 있을 뿐

狂い咲け狂気よ 甘い香まとって
쿠루이사케 쿄오키요 아마이카마톳테
미쳐 피거라 광기여 달콤한 향기가 감돌아

蒼が嫌いなら
아오가 키라이나라
푸른색이 싫다면

紅い空に変えればいい
아카이 소라니 카에레바이이
붉은 하늘로 바꾸면 돼

上がれ燃える華
아가레 모에루 하나
꽃이여 불타올라라

望むように散れ
노조무요오니 치레
마음껏 흩날리거라




ー熱いお茶が好きー
아츠이 오챠가 스키
-뜨거운 차가 좋아-

淡く揺れてる髪
아와쿠 유레테루 카미
아련히 날리는 머리카락 사이

ふいに覗いたその笑みと絶望
후이니 노조이타 소노 에미토 제츠보오
우연히 들여다본 그 미소와 절망을

気づかぬフリをして
키즈카누 후리오 시테
눈치채지 못한 척 하고

背中向けてただ夜に誓うだけ
세나카무케테 타다 요루니 치카우다케
등을 돌리고서 그저 밤에 맹세할 뿐

軋み出せ狂気よ
키시미다세 쿄오키요
움직이거라 광기여

焼けるような闇で
야케루요오나 야미데
불타오를 것 같은 어둠으로

冷めてしまうのなら
사메테시마우노나라
차가워져버린다면

何度だって淹れればいい
난도닷테 이레레바이이
몇 번이고 다시 우려내면 돼

沈め朽ちる華
시즈메 쿠치루 하나
가라앉아 시드는 꽃이여

明日の土となれ
아스노 츠치토나레
내일의 흙이 되어라









狂気が咲き誇る 甘い香まとって
쿄오키가 사키호코루 아마이카마톳테
광기가 화려하게 피어나 달콤한 향기가 감돌아

蒼が嫌いなら紅い空に変えればいい
아오가 키라이나라 아카이 소라니 카에레바이이
푸른색이 싫다면 붉은 하늘로 바꾸면 돼

誰も止められない 焼けるような闇で
다레모 토메라레나이 야케루요오나 야미데

冷めたお茶は捨てて
사메타 오챠와 스테테
식어버린 차는 버리고

何度だって淹れればいい
난도닷테 이레레바이이
몇 번이고 다시 우려내면 돼

沈め朽ちる華 明日の土となれ
시즈메 쿠치루 하나 아스노 츠치토나레
가라앉아 시드는 꽃이여 내일의 흙이 되어라

上がれ燃える華 望むように散れ
아가레 모에루 하나 노조무요오니 치레
꽃이여 불타올라라 마음껏 흩날리거라

Posted by AB-77
,