僕らが架けた虹は境界線
보쿠라가 카케타 니지와 쿄오카이센
우리들이 걸친 무지개는 경계선
心の隙間を埋める 君が望む無限の空
코코로노 스키마오 우메루 키미가 노조무 무겐노 소라
마음의 틈새를 채우는 네가 원했던 무한의 하늘
震える声 白い指先にそっと
후루에루 코에 시로이 유비사키니 솟토
떨리는 목소리, 새하얀 손가락 끝에 살짝
緋色に染めて 重なってひとつになった
히이로니 소메테 카사낫테 히토츠니 낫타
비색으로 물들여 포개어 하나가 되었어
迷い込んだ不思議な世界 入り組んだ君で道は険しくて
마요이콘다 후시기나 세카이 이리쿤다 키미데 미치와 케와시쿠테
불가사의한 세계에 말려들은 너로 길은 험해서
光の射す場所を求めて ずっと歩き続けるのだろう
히카리노 사스 바쇼오 모토메테 즛토 아루키 츠즈케루노다로오
빛이 비치는 곳을 찾아 계속해서 걸음을 계속할테지
この扉を開ける 未来の鍵
코노 토비라오 아케루 미라이노 카기
이 문을 열을 미래를 향한 열쇠
物語の始まり いつだって君と共に
모노가타리노 하지마리 이츠닷테 키미토 토모니
이야기가 시작되고 언제까지나 너와 함께
僕らが描いた空 幻想の果て
보쿠라가 에가이타 소라 겐소오노 하테
우리들이 그린 하늘은 환상의 끝까지
すべてを包み込むのは 君がくれた夢のカケラ
스베테오 츠츠미 코무노와 키미가 쿠레타 유메노 카케라
모든 것을 끌어안는 것은 네가 주었던 꿈의 조각이야
壊れそうな 僕の心癒した
코와레소오나 보쿠노 코코로 이야시타
망가질 것만 같은 내 마음을 고쳐주었어
繊細な声 いつまでも響くだろう
센사이나 코에 이츠마데모 히비쿠다로오
섬세한 목소리는 언제나 울려 퍼지겠지
遠くぼやけた景色だけが どこまでも続いているのは
토오쿠포야케타 케시키다케가 도코마데모 츠즈이테루노와
멀어져 희미해지는 풍경만이 언제까지나 계속된다는 건
すれ違う日々が繰り返し 絡み合う糸が解けたから
스레치가우 히비가 쿠리카에시 카라미아우 이도가 토케타카라
엇갈린 나날들이 반복되어서 얽힌 실이 풀렸으니까
この扉を開ける 未来の鍵
코노 토비라오 아케루 미라이노 카기
이 문을 열을 미래를 향한 열쇠
物語の終わり きっと悲しい結末じゃない
모노가타리노 오와리 킷토 카나시이 케츠마츠쟈나이
이 이야기의 결말은 분명 슬픈 결말이 아니야
僕らが架けた虹は境界線
보쿠라가 카케타 니지와 쿄오카이센
우리들이 걸친 무지개는 경계선
心の隙間を埋める 君が望む無限の空
코코로노 스키마오 우메루 키미가 노조무 무겐노 소라
마음의 틈새를 채우는 네가 원했던 무한의 하늘
가사 참조 : https://kafkafuura.wordpress.com/2011/01/02/iris/