ラーラララララー
라-라라라라라
라-라라라라라
部屋の中 膝を抱えて独りぼっち
헤야노나카 히자오카카에테히토리봇치
방 안에서 무릎을 끌어 안고서 혼자
慣れきってた もう構わないでよ
나레킷테타 모오카마와나이데요
익숙해졌으니 이제 더는 상관하지 말아줘
知ってると事も無げに君は笑って
싯테루토 코토모나게니 키미와와랏테
알고 있다고 태연하게 너는 웃으며
私の手を取り連れ出したの
와타시노 테오 토리츠레다시타노
나의 손을 끌어당겼어
踏み込まれるのが怖くて 意地を張って傷付けてた
후미코마레루노가 코와쿠테 이지오핫테키즈츠케테타
발을 내미는게 무서워서 고집을 부려서 상처입혔어
本当は寂しいくせに
혼토와 사비시이 쿠세니
사실은 외로우면서
ずっとずっと君が隣にいたから 私らしくいれた
즛토즛토 키미가 토나리니이타카라 와타시라시쿠이레타
언제나 네가 내 곁에 있어줘서 나답게 있을수 있었어
こんなに切なくて 君の全て 心埋めてゆく
콘나니 세츠나쿠테 키미노 스베테 코코로 우메테유쿠
이렇게나 애절해서 너의 전부가 마음을 채워가
もっともっと私素直になれたら 言えた? I love you
못토못토 와타시 스나오니나레타라 이에타?
좀더 좀더 내가 솔직해지면 말했을까? 사랑한다고
君がくれた希望 も一度逢いたくて come back to me
키미가 쿠레타 히카리 모오이치도아이타쿠테
네가 주었던 빛을 다시 한번 보고싶어 돌아와줘
愛してたこんなに君を
아이시테타 콘나니 키미오
이렇게나 너를 사랑했었어
サヨナラも言えない距離で
사요나라모 이에나이쿄리데
작별인사도 할 수 없는 거리에서
こんなにも当たり前が遠くなってた
콘나니모 아타리마에가 토오쿠낫테타
이렇게나 당연하지 않다고 느껴졌다고
失くしてから気付いてしまうの
나쿠시테카라 키츠이테시마우노
잃고 난 다음에 깨달아버려
君と出逢えてよかったとか言いたくない まだ言えない
키미토 데아에테 요캇타토카 이이타쿠나이 마다이에나이
너와 만나서 행운이었다고 말하고 싶지 않아 아직 말할 수 없어
抜け出せずにいたかったの
누케다세즈니 이타캇타노
떨어지지 않은 채로 있고싶었어
ずっとずっと君が隣にいたから 私らしくいれた
즛토즛토 키미가 토나리니이타카라 와타시라시쿠이레타
언제나 네가 내 곁에 있어줘서 나답게 있을수 있었어
こんなに切なくて 君の全て 心埋めてゆく
콘나니 세츠나쿠테 키미노 스베테 코코로 우메테유쿠
이렇게나 애절해서 너의 전부가 마음을 채워가
もっともっと私素直になれたら 言えた? I love you
못토못토 와타시 스나오니나레타라 이에타?
좀더 좀더 내가 솔직해지면 말했을까? 사랑한다고
君がくれた希望 も一度逢いたくて come back to me
키미가 쿠레타 히카리 모오이치도아이타쿠테
네가 주었던 빛을 다시 한번 보고싶어 돌아와줘
今も何時まででも想い続けてる 星が瞬く夜
이마모 이츠마데데모 오모이츠즈케루 호시가 마타타쿠 요루
지금도 언제까지나 계속 생각해 별이 반짝이는 밤에
もう逢えないなんて 嘘を吐いてほしい! I wish for you
모오 아에나이난테 우소오 츠이테호시이!
더는 만날 수 없다니 거짓말이라고 해줘! 너에게 소망해
駆け抜けた先に君という輝き 私 抱き締めたい
카케누케타 사키니 키미토이우 카가야키 와타시 다키시메타이
달려나가기 전에 너라는 반짝임을 내가 끌어안고싶어
サヨナラは言わない 最期のお願い thank you for your love
사요나라와 이와나이 사이고노 오네가이
안녕이라곤 하지 않을게 최후의 소원을 사랑해줘서 고마워
愛してる 今までもずっと
아이시테루 이마데모즛토
사랑해, 지금도 계속
夢の中逢いたい君に
유메노나카 아이타이 키미니
꿈 안에서 만나고 싶어, 너를
も一度だけ...
모오이치도다케...
다시 한번만...
ラーララララララー...
라-라라라라라라라-
라-라라라라라라라
본 가사는 앨범에 같이 수록된 EX.Little Traveler의 가사와 동일합니다.